Вкус зеленого чая после риса / Ochazuke no aji

Вкус зеленого чая после риса
Недостаточное количество голосов

 
Дата выхода: 01 Октябрь 1952
Режиссёр: Ясудзиро Одзу
Продолжительность: 1:56
Просмотрели: 18

Жена не любит своего мужа и даже презирает его, а он спокойно и стойко всё сносит. Но, в конце концов, жена понимает, что не может без него жить и очень любит.

Отрывок

Лучшее время - сейчас

Токио 52-го года, почти не разрушенный недавней войной, отображается черно-белой пленкой неспешно и подробно. Просторные улицы без подавляющих своей громадностью высоток, стройные ряды молодых деревьев, небо, расчерченное графическими линиями трамвайный проводов. Он стремиться быть похожим на обычный европейский/американский город и спрятать даже намек на военное прошлое, на беды, лишения, агрессию закончившиеся да вот, только что. Этот город убеждает нас что, все хорошо, вкладывая рефреном в речь своих жителей гипнотизирующий посыл: Хороший день! Сейчас - лучшее время! Режиссер Ясудзиро Одзу, снимая свой фильм, вряд ли знал, что время было не только лучшим, оно оказалось стартовым для невероятного фантастического ускорения всей истории Японии. Вот поэтому фильм можно смотреть и как своеобразную иллюстрацию того периода. Активное влияния стран-победительниц, особенно Америки, породило смешение культур: молодые женщины носят европейскую одежду и традиционные кимоно, одинаково популярны представления театра Кабуки, бейсбольные чемпионаты и фильмы с Жаном Марэ, молодой человек в баре напевает гимн студентов «Gaudeamus igitur». Этот непрерывный сильный поток изменений, в котором видны признаки зарождающегося японского экономического чуда, подхватывает персонажей фильма и при всей внешней неспешности и частности происходящего круто меняет жизнь главных героев супругов Сатакэ.

Молодая женщина Таэко наделена внешностью японок со старинных гравюр, у которых форма высоких бровей повторяет линию разреза глаз, а нижняя тяжеловатая часть лица придает этим женщинам едва уловимое выражение капризности и инфантилизма. В полной гармонии с образом Таэко, одетая в сложносочиненное кимоно, так и ведет себя: эгоистично, снисходя до своего немногословного мужа. Возможно, в прежние довоенные времена брак между девушкой путешествующей первым классом и парнем из третьего не случился бы никогда, но сейчас границы упразднены, страна стремительно демократизируется во всех сферах жизни. И тем не менее, не смотря на этот пример демократизма, в наблюдаемой нами здоровой ячейке японского общества организовано все согласно исходному статусу: он имеет право работать, а она - обязанность развлекаться. В арсенале у нашей красавицы кроме природного изящества есть только ее изворотливость, да острый язычок, что в прочем не есть особо ценный капитал. Хотя Таэко посвящена большая часть экранного времени, гораздо интереснее, объемнее выглядит персонаж ее мужа - господина Сатакэ. По отдельным фразам, по мелким деталям можно восстановить его биографию и обстоятельства жизни. Он из простой работящей семьи, поскольку ему комфортен третий класс и привычны дешевые сигареты. Воевал в Сингапуре, но не любит говорить о войне. Случайно встреченный сослуживец уважительно называет его «господин капрал». Способен к поэтическому восприятию мира: даже в воспоминаниях о войне есть место живописанию природы и созвездия «Южный крест». Работает в частной компании в машиностроительном отделе (не в «Тойоте» ли?), трудоголик, поскольку берет работу даже на дом. И как-то сразу становиться понятным что этот Мокиши Сатакэ из числа парней, которые, отказавшись быть частью нации-самурая, приняли курс на экономический взлет Японии. (Не случайно в фильме присутствуют кадры движущихся по отстроенным мостам поездов, взлетающего самолета, расширяющего своим полетом границы возможностей героя). Сатакэ представляется той основой общества и семьи, тем «рисом», который можно употреблять с каким-угодно маринадом, не меняя его неделимой и начальной сути.

Постепенно суть вещей открывается Таэко. Момент единения супругов, когда женщина, осознав свою предвзятость по отношению к мужу, радуется его возвращению, очень трогателен. Разговоры вполголоса, чтобы не разбудить прислугу, приготовление еды на кухне, когда муж поддерживает длинные рукава жены, согласие жены на простую незамысловатую еду вместе с неизящной манерой ее употребления, рождает атмосферу миновавшего кризиса. Уже нечего бояться, нужно просто поговорить о своих чувствах и ожиданиях. Капризное выражение лица Таэко исчезает, улыбка делает его мягче, милее. Девушка смотрит прямо в камеру, демонстрируя свою открытость и искренность. Ее улыбка предназначена мужу, все такому же простому, но уже бесконечно милому парню. Вот он и появляется ароматный свежезаваренный зеленый чай, который утоляет жажду, дарит покой и умиротворение. Знакомо и просто, привычно и успокаивающе. Как раз то, что подходит для риса и жизни в целом. Их лучшее время начинается.

ZhdanovaIA

Вместо семейного психолога

Таэко - девушка из высшего общества, любит выходить в свет, соблюдает все правила этикета, привыкла к насыщенной жизни. Мокиши - бывший солдат, человек простой, если не сказать деревенщина, курит дешевые сигареты, предпочитает не ездить в поезде первым классом, а каждое второе предложение начинает с междометия «мм», выражающего крайнюю степень смирения и покорности. В фильме совершенно не объясняется предыстория, однако же, эти двое - муж и жена, и даже когда-то испытывали друг к другу сильные чувства. Но теперь супруга постоянно язвит, считает Мокиши очень скучным и приземленным человеком, а за глаза называет «господин Тупая Голова». Он, в свою очередь, и не думает реагировать, как будто бы видя еще что-то светлое в их угасающем браке.

От японского фильма 50-х годов можно было ожидать каких-то отсылок на вековые культурные традиции, тонкой восточной философии или еще чего-то фундаментального и труднопостигаемого. Однако картина смотрится удивительно актуально и в наши дни. Если поменять излюбленные Таэко места для посещения - театр кабуки и стадион - на солярий и, скажем, ночные клубы, то получим стереотипную представительницу золотой молодежи наших лет. А уж если вместо кимоно облачить героиню в какое-нибудь модное платье, то образ светской львицы окажется полностью законченным. Да и сама история о муже и жене из разных сословий находится вне временных рамок.

Нельзя сказать, что режиссер применяет какие-то новаторские техники или постоянно дразнит зрителя загадками да многослойными метафорами, но все же некоторые приемы заслуживают отдельного упоминания. Одзу использует длинные планы: направляющийся вдаль поезд, медленно взлетающий самолет. Часто можно наблюдать долгую статичную съемку пустой темной комнаты. Как правило, такие безмолвные эпизоды следуют за сценами, которые были наполнены событиями, в которых происходил какой-то конфликт. Тем самым нам дают понять, что герои предельно погружены в свои мысли, как любой человек, который в задумчивости устремляет свой взгляд в одну точку. Кроме того режиссер использует интересную аллегорию: Мокиши во время велосипедных гонок с большой уверенностью ставит на аутсайдера, который долгое время плетется в хвосте группы, но ближе к финишу вырывается на первое место. Очень явно прослеживается сходство с судьбой главного героя, который никак не форсировал события и просто гнул свою линию, добившись уже не спортивного, но жизненного успеха при помощи своего терпения и верности принципам.

Одзу очень удачно удалось выдержать фильм на высоком эмоциональном уровне, хотя он не использовал при этом ни сцен с громкими криками, ни тревожных музыкальных мотивов, в основном все эмоции шли от актеров. Мокиши совершенно не менялся в течение всей истории, он, оставаясь столь же покорным, все так же угрюмо мэкает после каждого упрека, но при этом ни на шаг не отступает от понятной ему одному стратегии поведения. Полная противоположность - Таэко, персонаж Митие Когурэ. В начале фильма она вызывает неприятие, надменная, злая, постоянно насмехается над своим мужем. Но стоит девушке понять, что она может больше никогда не увидеть Мокиши, как черты ее лица изменяются и Таэко уже излучает самую искреннюю любовь, а впоследствии просит прощения у своего супруга. Наверное, будь этот фильм более популярен, Митие Когурэ непременно попала бы в различные рейтинги самых удивительных кинопревращений.

«Имея не ценим, потерявши плачем». В столь незамысловатую фразу можно уместить весь смысл фильма. И это очень в стиле Одзу: простая история, простая мораль, безукоризненное исполнение. Автор пытается проанализировать психологию людей, имеющих проблемы после нескольких лет совместной жизни. Казалось бы, и анализ выходит очень однобоким, и рассматривается лишь один аспект, да и авторское решение проблемы отнюдь не тянет на универсальный рецепт счастливого замужества. Но то, как Одзу снимает свой фильм, десятикратно увеличивает вес его аргументов. Да так, что уже и взаправду начинаешь верить, будто для удачного брака нужно всего лишь почаще молчать да не обращать внимания на заскоки жены.

cherocky

 

Если у вас не воспроизводится фильм - мы поможем вам
Забрать видео к себе
VideoCDN HD Video ivi

Переверните телефон, чтобы посмотреть фильм.

Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).

Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.







Ваш комментарий

Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.


В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.

Похожие фильмы

Показать больше

Комментарии

Еще комментарии

Ваше сообщение принято

Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину:


Обязательное поле


Если у вас возник вопрос к администрации, задайте его на форуме http://www.tvcok.ru/forum/ или заполните поле «E-mail» и мы свяжемся с вами.