Лабиринт / Labyrinth

Лабиринт
Оценка 8.11 (85 голосов)

 
Дата выхода: 27 Июнь 1986
Режиссёр: Джим Хенсон
Продолжительность: 01:41
Просмотрели: 5593

Старшая сестра по просьбе родителей остается с младшим братом. Это, однако, не входит в ее планы. Чтобы развлечь брата, Сара начинает сочинять сказку о гоблинах. Сказка постепенно превращается в реальность, и мальчик попадает в плен к Джарету – королю гоблинов. Девочке, чтобы попасть в замок Джарета, приходится пройти сквозь волшебный лабиринт, в котором ее подстерегают страшные опасности: злые чудовища, эльфы, тролли. Времени ей отпущено мало, всего лишь до полуночи. Иначе брат станет гоблином навсегда. © tvcok.ru

Трейлер Nº2

Трейлер

«Лабиринт» (Labyrinth) - фантастический фильм 1986 года британского режиссёра и автора «Маппет-шоу» Джима Хенсона по оригинальной идее Брайана Фроуда, спродюсированный Джорджем Лукасом. Фильм рассказывает о юной девушке Саре (Дженнифер Коннелли), отправившейся в путешествие по странному миру-лабиринту, чтобы спасти своего брата от короля гоблинов Джарета (Дэвид Боуи). В сюжете явно прослеживается влияние таких известных сказок, как «Алиса в стране чудес» и «Волшебник страны Оз» («Волшебник Изумрудного города»).

Фильм, появившийся в год выпуска на киноэкранах двенадцати стран, был довольно холодно встречен критикой и провалился в прокате, но тем не менее пользовался популярностью и лёг в основу многих книг, комиксов, клипов и игр. (Последний из сиквелов, манга Return to Labyrinth, вышел в 2006 году; на данный момент напечатано два тома из запланированных четырёх.) В 1987 году фильм номинировался на ряд премий, однако не удостоился ни одной из них. Фильм «Лабиринт» - последний фильм режиссёра Джима Хенсона, умершего в 1990 году.

Действующие лица

Са́ра Ви́льямс (Sarah Williams; Дженнифер Коннелли) - юная девочка, которая любит игрушки, косметику и волшебные сказки. Несмотря на свою юность, оказывается способна противостоять воле Джарета - короля гоблинов и пройти все испытания на своём пути.
Джа́рет (Jareth; Дэвид Боуи) - король гоблинов, втайне влюблённый в Сару. Высокий блондин с хорошей осанкой, ходит со стеком и хрустальными шарами, с помощью которых творит свою магию. Умеет превращаться в белую сову.

Фигурка Джарета стоит на столе Сары, справа от зеркала, а на зеркале висит фотография её матери с Дэвидом Боуи.
Причёска актёра вошла в десятку лучших причёсок фильмов по версии The Contentenders, причём заняла в этом рейтинге 2-е место.

То́би Ви́льямс (Toby Williams; Тоби Фроуд) - сводный брат Сары по отцу. Примерно годовалый капризный ребёнок. Его матерью была Ирэн Вильямс (мать Сары, первую жену её отца, звали Линда Вильямс (Linda Williams). Линда Вильямс в фильме видна только на фотографиях в комнате Сары).
Ирэ́н Ви́льямс (Irene Williams; Шелли Томпсон) - мачеха Сары. В фильме её имя не называется; имя «получила» в 2006-м году, когда вышла манга «Возвращение в Лабиринт». Она крайне щепетильна, любит порядок, ругает Сару, которая огрызается на неё.
Ро́берт Ви́льямс (Robert Williams; Кристофер Малькольм) - отец Сары и Тоби, муж Ирэн. Его имя известно из новеллы, в фильме особой роли не играет.
Хогл (Hoggle; Шерри Вейзер, голос - Брайан Хенсон) - хромой трусливый гоблин-карлик, работающий на Джарета. Любит украшения. Джарет и, вначале, Сара неправильно произносят его имя.

В комнате Сары около книг есть игрушка-Хогл.

Лю́до (Ludo; Роб Миллс, Рон Миллер, голос - Рон Мьюек) - застенчивое лохматое коричневое большое чудовище, однажды в диалоге называется «йети». Не очень хорошо говорит (в фильме всего несколько реплик: «У Людо есть друг», «У Людо есть брат», «Воняет», «Камни - друзья»). Выглядящая, как он, кукла сидит у Сары в комнате возле окна.
Сэр Ди́димус (Sir Didymus; Дейв Гёльц, Дэвид Алан Барклай, голос - Дэвид Шогнесси) - небольшой, похожий на собаку или лисицу гоблин, охраняющий мост-выход из Болота Вечной Вони. Отважный рыцарь-забияка, ездит на трусливой пастушьей собаке Амбро́зиусе (Ambrosius; похож на пса Сары, Мерлина; в историях Мэри Стюарт о рыцарях короля Артура волшебника зовут Мерлин Амброзиус; озвучивает Перси Эдвардс), украшенной почти рыцарской попоной. Игрушка, выглядящая, как он, сидит у Сары на полке.
Червя́к Ви́льям (William the Worm; голос - Карен Прелл, Тимоти Батесон) - маленький синий червяк-гоблин с ярким красным шарфом и тремя синими хохолками на голове, встретившийся Саре в Лабиринте. Живёт в стене первого прохода по Лабиринту.
Мудрец (The Wiseman; голос - Фрэнк Оз, Майкл Хордерн) и его шляпа (The Wiseman's Bird Hat; голос - Дейв Гёльц) - гоблин, который подсказывает Саре загадку о том, как ей пройти Лабиринт. Он спорит со своей собственной птицей-шляпой; особого значения эпизод в фильме не имеет, это лишь комическая врезка.
Мусорщица (Карэн Прелл, голос Деннис Брайер) - гоблинша Агна[3], таскающая на себе всякий хлам, встречается Саре на помойке, на которой та оказывается после бала-миража.
Гоблин-командующий (Уорик Дэвис) - относительно организованный гоблин с большими усами, организовавший по приказу Джарета битву в Городе Гоблинов.
Четыре стража (голоса - Стив Витмир, Кевин Клаш, Энтони Эсбури, Дейв Гёльц) - красная и синяя двухголовые карты, встретившиеся Саре по дороге в Лабиринт.
Дверные молотки (голоса - Роберт Биатти (правый) и Дейв Гёльц (левый)). Два дверных молотка с кольцами; у правого кольцо держится, вставленное в уши, поэтому он почти ничего не слышит, левый держит кольцо во рту, поэтому не может внятно говорить. Сара вынимает кольцо, чтобы узнать у него дорогу, а потом заставляет взять обратно, чтобы постучать в дверь.
Банда Рыжих, Фе́йри (голоса - Кевин Клаш, Чарльз Авгинс, Денни Джонн-Джульс, Ричард Бодкин) - компания буйных красных гоблинов, танцующих, поющих, кидающихся частями собственного тела, которое легко разбирается и собирается обратно. Фейри в числе прочих гоблинов празднуют в конце фильма в комнате у Сары, у неё есть игрушка-фейри (с пуговицами вместо глаз).
Хуму́нгус - огромный железный робот, охраняющий город гоблинов.
Лишайник - желтоватое растение на ножках с глазами. Растёт на стенах Лабиринта, что-то бормочет.
Камни-говоруны - камни, отёсанные так, чтобы быть похожими на человеческие лица, расположенные на правильных путях к центру Лабиринта и уверяющие, что путник идёт не по той дороге. Понимают, что врут, испытывают на этот счёт небольшие угрызения совести, но всё же рады делать свою работу.
Руки помощи - синие гоблины, живущие на стенах как минимум над одним из Тупиков Забвения. Группируясь друг с другом, образуют подобия лиц, могут с помощью этого общаться.
Кусающиеся феи (Натали Финланд) - маленькие агрессивные пикси. Впервые встречаются в начале Лабиринта, там, где с помощью аэрозоля их уничтожает Хогл.
Прочие гоблины: переставляющий за Сарой плитки с пометками дороги гоблин, танцующие и сражающиеся гоблины, гоблины, укравшие Тоби, чистильщики (кстати, на стене комнаты Сары висит изображение механизма, похожего на их устройство). У каждого из них есть имя, которое можно узнать из книг Goblins of Labyrinth и The Goblin Companion: A field guide to goblins. Вот имена некоторых из них: Квикер, Люрк, Бакарбобс Карнобиссика, Бубл, Сквик, Пуг, Пилч, Фоддер, Понго, Скот, Боинг, Сник, Скуилл, Кандлевик, Зитци, Гиббергейст, Амам Ферругинус, Трисоп, Фролоу, Бек, Кол, Фаустус, Хортенц.
Танцоры из Бального Зала (The Ballroom Dancers) - существа, которых Сара встречает внутри Шара в своём сне-дурмане. Выглядят, как люди, одетые на гротескном маскараде, и в то же время могут быть просто иллюзией, созданной Джаретом. Их личность на протяжении фильма так ни разу и не раскрывается, поэтому можно лишь предположить, что это либо гоблины (об этом свидетельствует тот факт, что они носят маски, похожие на гоблинов и ведут себя большей частью, как гоблины), изображающие людей, либо (исходя из финального диалога между Сарой и Джаретом) - те, кто, вступив в Лабиринт, в итоге приняли предложение Джарета и позволили ему ими управлять.


Произведения, связанные с фильмом

Книги и комиксы

Брайан Фроуд (иллюстратор) и Терри Джонс выпустили две книги о гоблинах королевства Лабиринт: Goblins of Labyrinth и The Goblin Companion: A field guide to goblins. В книгах находится множество иллюстраций и имена всех гоблинов. The Goblin Companion - чуть меньшая по объёму перепечатка первой книги, без полностраничных иллюстраций, но с интересными историями о гоблинах.
Marvel Comics выпустили книгу комиксов из трёх частей, нарисованную по фильму, которая также была опубликована как один том под названием Marvel Super Special''#40.
Э. Ч. Х. Смит (англ. Anthony Charles H. Smith) написал по фильму книгу Labyrinth: A Novel. В настоящее время напечатано всего несколько очень дорогих экземпляров (от 30 до 150 долларов США).
Компания Tokyopop в сотрудничестве с The Jim Henson Company опубликовали четырёхтомную мангу под названием Return to Labyrinth («Возвращение в Лабиринт»). Первый том вышел 8 августа 2006 года. Он был написан Джейком Т. Форбсом (Jake T. Forbes) и иллюстрирован Крисом Ли, обложку создала Койю Сюрей (Kouyu Shurei). Манга представляет собой сиквел к фильму, и повествует о приключениях Тоби, уже пятнадцатилетнего. В октябре 2007 года Tokyopop выпустила второй том манги, Return to Labyrinth 2. Издатель Тим Бидл в эпилоге анонсировал, что серия, задумывавшаяся как трилогия, будет состоять из четырёх томов.

Фильмы и клипы

В 1986 году вышел документальный фильм «Inside the Labyrinth», повествующий о процессе съёмки «Лабиринта».
В одной из серий «Muppet Babies: Babes in Troyland (#6.15, Nice to Have Gnome You)» (1989) ставит одного из своих персонажей, мисс Пигги, в ситуацию Сары.
«Underground» - Дэвид Боуи снял клип на песню в образе Зигги Стардаста с использованием образов фильма (хрустальные шары, мусорщица, Хогл, Лабиринт).
«Лабиринт» был спародирован в комедийном мультфильме для взрослых Fat Guy Stuck in Internet в 109 эпизоде, носящем название «Boogie, Baby, Boogie!».

Игры

Примерно одновременно с фильмом в 1986 году компанией Activision была выпущена графическая приключенческая компьютерная игра от третьего лица «Labyrinth: The Computer Game», разработанная Lucasfilm Games и Pack-In-Video (версия для MSX2), совместимая с Commodore 64, MSX2 и с Apple II. В Японии в 1987 году была выпущена версия для Nintendo Famicom, с несколько отличными от оригинала дизайном и сюжетом.
В The Sims существуют персонажи Сары и Джарета.

Ошибки

  • Когда во время исполнения «Magic dance» Джарет бросает ребёнка, которого потом ловит гоблин, чётко видно, что Тоби подменён куклой. Когда Джарет держит его в руках, мальчик находится лицом к камере; в воздухе он поворачивается, а в руках у гоблина опять смотрит на зрителя.
  • Узел, который держит Людо подвешенным, в разных кадрах меняет свою форму.
  • Когда, выбравшись по лестнице из подземелья, Сара и Хогл встречают Джарета, он дважды за сцену отбрасывает в сторону лохмотья.
  • Когда Хогл перестаёт пи́сать, вода моментально становится неподвижной.
  • В одном из кадров во время исполнения «Chilly Down» фейри становится прозрачным.
  • Когда начинается битва с гоблинами, одна половинка ворот приоткрыта. Но когда Людо призывает камни, ворота опять оказываются захлопнутыми, камни открывают их.
  • Когда Сара бежит по первому коридору Лабиринта, ленты на спине её рубашки то завязываются, то развязываются.
  • Когда Сара отбирает у Хогла его украшения, она трясёт ими перед ним, а когда появляется мудрец, украшения завязаны у неё на поясе, хотя времени на то, чтобы сделать это, у неё не было[27].


Награды

В 1987 году фильм номинировался на премии:

Saturn Award в номинациях «Лучшие костюмы», «Лучший фантастический фильм»
BAFTA - «Лучшие спецэффекты»
Премия Хьюго - «Лучшая постановка»


Интересные факты

  • В Санкт-Петербурге существовала мини-субкультура поклонников фильма.
  • В комнате Сары, помимо игрушек и картин, висят постеры таких групп, как Cats, Evita и La Cage aux Folles. Кроме того, у неё лежит книжка «Там, где живут чудовища» (Where the Wild Things Are) Мориса Сендака, история о плохом маленьком мальчике, уплывшем в страну монстров.
  • В Лабиринте время от времени попадаются расколотые камни, которые, когда камера становится под определённым углом, складываются в лицо Джарета. Эта художественная находка принадлежит Джиму Хенсону и Дебби Роботеру.
  • В новелле поясняется, что мать Сары Линда была актрисой. При этом в фильме в комнате Сары можно заметить газетные вырезки и фотографии, где её мама запечатлена с мужчиной, который якобы является её партнёром по фильмам. Этот мужчина - Дэвид Боуи.
  • Кроме Дэвида Боуи, роль Джарета могли сыграть Майкл Джексон или Стинг.
  • Кадры фильма в которых Джарет жонглирует шарами кристаллов снимались без применения специальных операторских приёмов и визуальных эффектов. Шарами кристаллов жонглирует не Дэвид Боуи, а профессиональный жонглёр — хореограф фильма.
  • Ранняя версия сценария была написана Терри Джонсом, одним из участников коллектива «Monty Python»; некоторые его идеи были использованы и в финальной версии истории.
  • Дженнифер Коннелли была отобрана на открытом конкурсе талантов, устроенном Джорджем Лукасом и Джимом Хенсоном. Первоначально нужную актрису искали среди девушек 18-19 лет, но ни одна кандидатура не устроила жюри. Тогда возрастная планка была снижена на 2-3 года, и выбор пал на Коннелли — Хенсон впоследствии утверждал, что сделал свой выбор, едва девушка переступила порог. Боуи же говорил, что его партнерша напоминала ему юную Элизабет Тейлор.

Альтернативное описание: Родители маленького мальчика вечером уходят в гости к друзьям, а с сыном просят посидеть свою пятнадцатилетнюю дочь. У девочки были свои собственные планы на этот вечер, но делать нечего, не оставишь же маленького братишку дома одного. Немного обидевшись на родителей, девочка все же остается вечером дома. От скуки она начинает придумывать историю о гоблинах, которые пришли, чтобы похитить ребенка. Конечно же, девочка в этом случае должна будет отправить спасать своего братика. Воображение девочки рисует перед ней таинственный лабиринт, в котором она оказалась, последовав за гоблинами…
© Fast-Torrent.ru

Альтернативное описание 2: За гранью сна и яви, в полной удивительных чудес волшебной стране жил да был король гоблинов Джарет. Однажды услыхал он, как девочка Сара в сердцах сказала несносному младшему брату Тоби: «Чтоб тебя гоблины унесли!» — и тут же поймал ее на слове, утащив малыша в свой замок! «Что же я наделала», — ахнула Сара и бросилась за Джаретом вдогонку, пока дверь в сказку не захлопнулась.

Но чтобы попасть в замок похитителя и спасти брата, ей придется пройти зачарованный Лабиринт. Он полон всяких чудищ, хитрых ловушек и головоломок. А выход из него стережет целая армия гоблинов! Встречая на своем пути сонмы невиданных созданий и разгадывая странные загадки, Сара храбро углубляется в таинственный мир Лабиринта, шаг за шагом приближаясь к твердыне короля Джарета…

Сказка ложь, да в ней намек

Сей шедевр посмотрела относительно недавно - год назад и до сих пор нахожусь под сильным впечатлением. Я всегда неровно дышала к сказочным историям с яркими персонажами. Посмотрела их великое множество. На Лабиринт наткнулась случайно. Прочитала фабулу, звездный состав и загорелась диким желанием посмотреть.

Критики к данному фильму относятся по-разному, не могут определиться для какой же возрастной категории он предназначен, вроде взрослым покажется скучным и слишком детским, детям непонятным и пугающим. Но я убеждена в одном: фильм стоит смотреть в любом возрасте. Эта поучительная история, которая предлагает поразмышлять на вечные темы добра и зла, трудности морального выбора. И все это, конечно, упаковано в блестящую и манящую обертку с надписью: сказка. Как говорится: «Сказка ложь, да в ней намек.»

С первых минут фильм завораживает, увлекает в сказочный, красочный, неповторимый мир.

Главную героиню, Сару родители заставляют остаться дома вечером и присмотреть за младшим братом. Ясное дело, она против, охота ли молодой девушке проводить выходной дома, ей хочется развлекаться с друзьями. обиженная на весь мир, Сара изливает свой гнев на брате, восклицая: «Чтоб гоблины забрали тебя!» Но могла ли она подумать, что ее желание окажется роковым, что в следующую же минуту она встретиться лицом к лицу с королем гоблинов в блистательной исполнении харизматичного Дэвида Боуи. Да, за свои слова приходится расплачиваться. Джарет забирает малыша в свое королевство, а Сару заставляет бродить по иллюзорному лабиринту, наполненному всяческими ловушками, чтобы вернуть брата. И Сара пускается в опасное путешествие. Ей предстоит пройти нелегкий путь с препятствиями, которые расставляет неотразимый король.

Что двигало Джаретом в тот момент, каковы были мотивы его поступка? Действительно ли нужен был ему этот малыш? Конечно же нет, это всего лишь уловка, чтобы использовав свои чары, заманить юную красавицу в свое королевство и покорить ее сердце. Вот такой вот стратегический ход.

У меня язык не поворачивается назвать Джарета отрицательным персонажем. Джарет злой? Не смешите мои тапочки. Он всего лишь усталый романтик, мечтающий, чтобы в его королевстве, наполненном безобразными гоблинами, появилась королева. Невыносима ему стала легкость бытия. Он навечно узник лабиринта, из которого нет выхода. Наверно и ловушки он расставлял от отчаяния. В конце концов он признается Саре:" Люби меня, бойся меня, слушайся меня и я буду твоим рабом». Так кто же все таки запутался в Лабиринте?

Джарет все королевство готов бросить к ногам девушки, но Сара этот щедрый жест не оценила. Что ж, ее можно понять.

В заключении скажу, что этот неповторимый фильм могу смотреть бесконечно и наслаждаться непередаваемо прекрасной музыкой, в особенности композицией - As the world falls down. И в очередной раз убеждаюсь, что Дэвид Боуи не только великолепный музыкант, но и отличный актер, обладающий такой исключительной харизмой, которая присуща далеко не всем. Ну а юная Дженнифер Коннелли в роли Сары бесподобна.

В общем, этот сказочный коктейль очень приятен на вкус, да еще с такими компонентами - блестящая игра актеров, великолепные декорации, от которых не оторвать взгляд и божественная музыка.

Смотрите, не пожалеете, такими жемчужинами не стоит пренебрегать.

10 из 10

Klemy

Основной кинопродукцией, ориентированной на детскую аудиторию, традиционно являются мультфильмы. Какие-то из них более умные и талантливые, какие-то - менее, но всегда - мультики. Так уж сложилось. Да и дети в принципе не против, особенно если мультики хорошие. Если же попросить кого-нить назвать фильмы для детей неанимационного характера, то в большинстве случаев вспомнят либо советские психоделические сказки типа «Морозко» либо «Лабиринт». Больше на ум ничего не приходит. Как-то так вышло, что продюсеры не жалуют детскую аудиторию художественными фильмами. «Гарри Поттера» или «Хроники Нарнии» я специально не упоминаю, так как эти картины рассчитаны и на взрослых и создавались как фильмы для всех возрастов. В итоге в зарубежном известном кино в гордом одиночестве, как лермонтовский утес, стоит одиноко легендарный «Лабиринт», рожденный талантом великого кукольника Джима Хенсона.

Хенсон этот был также одним из создателей «Маппет шоу», которое крутилось когда-то на отечественном телевидении и пользовалось, кстати, большой популярностью. Свой талант оживлять на экране кукольных персонажей он в полной мере выразил в «Лабиринте», ставшем эталоном детской сказки. Помню, как в детстве мне выпало счастье его посмотреть и в каком совершеннейшем восторге я находился. С возрастом, конечно, впечатления немного смазались, но кино от этого не перестало быть замечательным подарком для ребенка. Думаю, все знают, что картина эта про девочку, отправившую неудачно сказанной фразой своего малолетнего брата в страну гоблинов, а потом пустившуюся за ним сквозь загадочный Лабиринт к замку короля гоблинов Дэвида Боуи. По пути ей, естественно, придется попотеть и побегать, познакомиться с забавными сказочными персонажами и даже поучаствовать в сражении. И всё это - в окружении кукол, не фарфоровых со стеклянными глазами, а живых и реалистичных.

По большому счету, в фильме только два человека, не считая похищенного младенца, - сама эта девочка да певучий мистер Боуи, выдавший пару музыкальных номеров. Песни, им спетые, носят исключительно любовно-романтический характер и обращены к главной юной героине, что повзрослевшему зрителю дает разумные основания увидеть в этой невинной сказке второе дно, увидеть, что украденное дитя стало лишь поводом в большой игре короля гоблинов по заманиванию в свои любовные сети черноокой красавицы. Действительно красавицы, юная Дженнифер Коннели здесь чудо как хороша. Но это всё фрейдизм и измышления, конечно, фильм никаким боком не уходит в двусмысленность, оставаясь для ребенка лишь сказкой о вечном противоборстве добра и зла. Хотя назвать персонажа Боуи злым как-то язык не поворачивается, он больше похож на утомленного циника, играющего в кошки-мышки скуки ради. А может, не ради скуки, а ради любви... Как бы там ни было, героиня в компании своих кукольных помощников пройдет лабиринт, заберет у коварного похитителя своего братца, и добро восторжествует. А фильм этот, хоть и снят больше двадцати лет назад, думаю, ещё многие годы будет радовать юных зрителей.

10 из 10

Герой романа

 

Если у вас не воспроизводится фильм - мы поможем вам
Забрать видео к себе
VideoCDN HD Video

Переверните телефон, чтобы посмотреть фильм.

Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).

Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.







Ваш комментарий

Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.


В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.

Похожие фильмы

Показать больше

Комментарии

Еще комментарии

Ваше сообщение принято

Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину:


Обязательное поле


Если у вас возник вопрос к администрации, задайте его на форуме http://www.tvcok.ru/forum/ или заполните поле «E-mail» и мы свяжемся с вами.