Корабль

Корабль
Оценка 8.26 (122 голоса)

 
Дата выхода: 13 Январь 2014
Продолжительность: ~ 00:45:00
Просмотрели: 11374

Что может быть лучше путешествия на настоящем паруснике? Бескрайнее море, солнце, романтика, будет, о чем рассказать друзьям. На это рассчитывали двадцать курсантов, поднявшись на борт учебного парусного судна «Бегущая по волнам».

Но беззаботный отдых длился недолго. Взрыв адронного коллайдера приводит к глобальной катастрофе, в результате которой все материки ушли под воду. Возможно, единственными выжившими людьми на планете оказались пассажиры «Бегущей по волнам». Корабль становится их единственным домом. Правила жизни меняются. Никто не знает, что будет завтра.

Адаптация испанского сериала «Ковчег»

Сезон 1: Эпизодов: 26

Сезон 2: Эпизодов: 26

Неудовлетворительно

Если сравнить испанский оригинал ("Ковчег») и нашу адаптацию «Корабль», то даже не хватающий с неба звезд оригинал кажется классикой кинематографа.

Я не знаю, по какой причине наши сериалостроители относятся к своей работе с такой ленью и прохладцей. Не понимаю, почему актеры не играют, а просто отбывают наказание на съемочной площадке. Казалось бы - интересный постапокалиптический сюжет, где можно реализовать свой творческий потенциал на полную катушку. Но нет, нам просто изготовили очередной «проходняк». Ни игры, ни старания, ничего.

Что в оригинале воспринимается нормально, то в нашей версии вызывает вопросы. Вы просто посмотрите первые пятнадцать минут «Ковчега» и нашего «изделия», вопросы отпадут сами собой.

У нас все получилось фальшиво. Например, сцена с ящиками, которые привезли к кораблю. Понятно, что для капитана это возмутительная ситуация - подвезли к самому отбытию. В испанской версии этот момент сыгран - девушка сразу сует документы, кивает на верх, мол, распорядились и т. п., создается ощущение реальности. В нашей версии надо было этот момент тщательно адаптировать, сыграть еще сильнее, потому что мы знаем, каким образом в России могла бы такая сцена развиваться. У нас без бумажки ты никто. Но как играют в сериале этот момент? Девушка даже не сует капитану бумаги (как в оригинале), она просто говорит: «это мой груз, оборудование для научного проекта». При этом в руках у нее нет бумаг, только заявление, что документы в чемодане. Наш зритель сразу чувствует фальшивость в сцене, как будто это происходит не у нас, а в какому-то вымышленном государстве.

Или вот момент с трупом в багажнике. В оригинале машина стоит в закутке. Поэтому герой более-менее скрыт от взглядов, потому открывает багажник не особо опасаясь. Тут вбегает девушка - это острый момент, герой закрывает багажник. Тут есть какая-никакая драматургия. В нашей версии машина стоит на пристани, открытая любым взглядам со всех сторон. Тут нет драматургии, тут бездумное желание просто поскорее снять сцену и идти дальше.

И понимаете - так во всем. Считаю, это неуважение к зрителю, творческая бесхребетность, бесталанность. К сожалению, мы привыкли к таким сериалам, к такой работе, уже не удивляемся.

Ладно, если вопрос адаптации не дался нашим создателям, то что с игрой актеров? Актеры, повторю, не играют вообще. Посмотрите сцену на пристани - где две молодые парочки обнимаются. Ведь они прощаются перед плаванием, а выглядит так, будто крикнули «снимаем» и они как куклы тянутся друг к другу. Это даже не уровень студенческой работы, это просто профессиональная несостоятельность и лень.

Помощник капитана небритый, но это не профессиональная небритость бывалого моряка - это небритость гламурного пьяницы. И вообще, помощник выглядит как после долгого запоя. Посмотрите на помощника в испанской версии. Ну почему, почему так сделано? Это же безобразие и халтура.

Частенько мы видим полную статику - актеры ничего не делают, они просто стоят, просто растягивают губы, просто находятся в кадре. Работает лишь ветер, раздувая волосы. Скажите, создатели сериала - кто вас научил так снимать? Почему вы так не уважаете зрителей? Почему вы вообще в этой профессии?

Адаптация недакватна и дешева.

Ugol

Разочаровали

Посмотрела первые 3 серии и поняла, что лучше не будет. В очередной раз наши доказали, что у них не только не хватает фантазии, чтобы придумать что-то своё, но и не хватает ума, чтобы уже из готового материала сделать конфетку.

Испанская версия намного интереснее. Смотрится на одном дыхании. И, несмотря на то, что серия идет, в среднем, час и 20 минут, она не надоедает. По окончании серии хочется включить следующую и узнать, что же будет дальше. При просмотре русской версии, у меня таких желаний не возникало. Я часто посматривала на часы и думала, когда же эта серия закончится, чтобы можно было заняться другими делами. Просто не люблю смотреть фильмы по половинке. Раз уж начала смотреть, надо досмотреть до конца.

Итак, расскажу поподробнее, что мне не понравилось. Во-первых, изменения в сюжете, пусть и небольшие. Кое-что убрали, а кое-что добавили, причем то, что совсем ни к месту. Сам момент катастрофы у наших получился какой-то быстрый и смазанный. Во-вторых, изменения типажей актеров. Испанская Вильма была была смелой и сильной, а русская получилась грубой и неестественной. Священника вообще нет в русской версии, есть просто какой-то парень, заменяющий этот персонаж. Естела в испанской версии была гораздо проще и наивнее, чем в русской версии. А здесь какая-то напыщенная высокомерная девка. Актер, играющий Пити, в русской версии, вообще играть не умеет. То же самое могу сказать об актере, играющем Орлушу. Он и рядом не стоял с испанским актером - Бурбухой. Единственная актриса, которая мне всегда нравилась, - это Юлия Агафонова. Она действительно играет со всей душой и умеет вжиться в роль. Певцов на роль капитана вообще не подходит. У него во всех фильмах одно и то же выражение лица. Так глубоко, как играл актер в испанской версии, ему сыграть не удалось. Уж лучше бы тогда на роль капитана взяли Виноградова, который играет старпома. Он более харизматичный для этой роли.

Отдельное внимание я уделяю музыке, так как считаю, что она в любом фильме создает дополнительные эмоции в восприятии сюжета. Испанцы и здесь выигрывают. В русской версии музыка довольна обычная, а в испанской версии она захватывает дух и заставляет мурашки двигаться по телу.

В общем, я разочарована нашим кораблем.

4 из 10

OksanaMo

 

Если у вас не воспроизводится фильм - мы поможем вам
Забрать видео к себе
Серия выбирается в плеере

Переверните телефон, чтобы посмотреть фильм.

В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.

Перед отправкой уведомления рекомендуем прочесть страницу помощи (http://www.tvcok.ru/help/).

Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину.







Ваш комментарий

Скопируйте код ниже и вставьте на свой сайт.


В этом случае вам могут приходить уведомления и для старых серий.

Похожие фильмы

Показать больше

Комментарии

Funny000
От пользователя Funny000:
сериал классный, я в начале посмотрела испанский а потом русский, русский круче и герои лучше
13:22 / 16.09.2016
ninanita
От пользователя ninanita:
Дело в том, что у испанцев может быть такая дурь - иностранцы!Что с них возьмёшь!Но когда наши играют в дураков - это уже не выносимо!Другие порядки у нас на кораблях, другой менталитет!
00:25 / 12.05.2014
Irene
От пользователя Irene:
А когда второй сезон будет?
21:27 / 07.03.2014
ДАРКО
От пользователя ДАРКО:
снято не хуже. это выкупленные права на съемку.испанцы частенько становятся прародителями русскоязычных сериалов. играют отменно. трудно смотреть тем, кто смотрел “ковчег”.к актерам все-таки привыкаешь, как никак.
18:28 / 21.02.2014
lenok1985
От пользователя lenok1985:
Русский бред снимать не умеют и никогда не научаться! Позор!
09:36 / 15.02.2014
wolf
От пользователя wolf:
Ну что за гон, занимаются плагиатом, ведь есть уже такой сериал, причем снят гораздо лучше: Ковчег / El barco 2011
18:12 / 28.01.2014
Еще комментарии

Ваше сообщение принято

Пожалуйста, опишите возникшую проблему, отметив один из вариантов или указав другую причину:


Обязательное поле


Если у вас возник вопрос к администрации, задайте его на форуме http://www.tvcok.ru/forum/ или заполните поле «E-mail» и мы свяжемся с вами.